Quanzhou 泉州
Quanzhou Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党泉州市委员会

Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Xu Gang
徐钢简历
  Details | 详细

Secretary
书记
Xu Gang
徐钢
People's Government of Quanzhou Municipality
泉州市人民政府

Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Quanzhou
领导市政府全面工作

Resume of Li Jianguo
李建国简历
  Details | 详细

Acting Mayor
市长
Li Jianguo
李建国
About Quanzhou 泉州市简介

GDP: RMB 228.86 billion
【生产总值】2288.6亿元人民币
Area: 11,015 sq km
【面积】11015平方公里
Population: 7.62 million
【人口】762万
Administrative division: 4 districts, 3 cities, 5 counties and 1 economic development zone
【行政区划】辖4区3市5县和一个经济开发区

Situate in the southeast of Fujian province, Quanzhou is one of the three core cities and an economic center in Fujian. It is also one of the 24 first-batch Famous Historic and Cultural Cities designated by the State Council. Confucianism, Buddhism and Daoism are all popular in Quanzhou. It is a well-known and major hometown of overseas Chinese and Taiwanese compatriots of Han Nationality. In 2007, Quanzhou’s GDP reached RMB 228.86 billion yuan, with the total GDP volume ranking the first in the province for 9 years on end and a disposable income per resident at RMB 18,097. The population of the city is 7.62 million.

 

泉州,地处福建省东南部,是福建三大中心城市之一,是福建经济中心,是国务院第一批公布的24个历史文化名城之一。儒、释、道三教并盛,全国著名侨乡和台湾汉族同胞主要祖籍地。2007年全市GDP达2288.6亿,GDP总量连续9年居全省首位,人均国内生产总值近3万元,城镇居民人均可支配收入18097元,全市人口762万人。

1

Vice Mayor
副市长
Liao Xiaojun
廖小军

Division of work 工作分工

Responsible for municipal government executive job, presiding over municipal government job when Mayor goes out, to assist in charge of development and reform, key projects, listed enterprises, land resources, transportation, open administration, construction of effectiveness, check unhealthy tendencies, statistics, electricity, foreign affairs office of municipal government, to assist Mayor in charge of human resource, establishment, supervision and auditing of specific job and Quanzhou Development Zone, Luoxiu groups and construction of development zones of counties (cities, districts)

负责市政府常务工作;市长外出时主持市政府工作。协助分管发展改革、重点建设、企业改制上市、国土资源、交通、政务公开、效能建设、纠风、统计、电力、市政府驻外办等工作。协助市长抓人事、编制、监察、审计具体工作及泉州开发区、洛秀组团和各县(市、区)开发区建设工作。

 

Vice Mayor
副市长
Huang Weili
黄维礼

Division of work 工作分工

To assist in charge of state assets, fiscal, taxation, finance, prices, food, supply and marketing cooperatives, development and research, industry associations, e-government and municipal office job. Efforts to assist Mayor in charge of finance, Overseas Chinese affairs-restructuring and Chengdong Zone Building work.

协助分管国有资产、财政、税务、金融、物价、粮食、供销合作社、发展研究、行业协会、电子政务及市政府办公室等工作。协助市长抓财政、中侨改制具体工作及城东片区建设工作。

Vice Mayor
副市长
Hong Zesheng
洪泽生

Division of work 工作分工

To assist in charge of agriculture and rural work, a new socialist countryside and ecological environment construction, provincial Shanhai collaboration as well as public security, justice, national security, drug, social stability and so on.

协助分管农业农村工作、社会主义新农村和生态环境建设、省内山海协作以及公安、司法、国家安全、禁毒、社会稳定等工作。

 

Vice Mayor
副市长
Pan Yanyan
潘燕燕

Division of work 工作分工

To assist in charge of education, ethnicity, religion, culture, radio and television, press and publication, patriotic public health campaign, sports, population and family planning, tourism, cultural and other social undertakings and government system spiritual civilization

协助分管教育、民族、宗教、文化、广电、新闻出版、卫生、创卫、爱国卫生运动、体育、人口与计生、旅游、文物等社会事业和政府系统精神文明建设。

 

Vice Mayor
副市长
Xu Kunzhen
许昆贞

Division of work 工作分工

To assist in charge of city planning, construction, management, municipal administration, protection of Cultural Cities and assist Mayor in charge of grasping the East China Sea Area

协助分管城市规划、建设、管理、市政、名城保护等工作,协助市长抓东海片区建设工作。

 

Vice Mayor
副市长
Lin Boqian
林伯前

Division of work 工作分工

To assist in charge of industry, science and technology, environmental protection, safety in production, labor and social security, national economy and information society, and anti-counterfeiting, counterpart support, economic cooperation and so on.

协助分管工业、科技、环保、安全生产、劳动与社会保障、国民经济与社会信息化、打假、对口支援、经济协作等工作。

 

Vice Mayor
副市长
Chen Rongzhou
陈荣洲

Division of work 工作分工

To assist in charge of foreign trade, foreign affairs, overseas Chinese affairs, ports, fight against smuggling, Hong Kong, Macao, Taiwan and opening to the outside world, as well as domestic trade, market management, entire regulation of market, "vegetable basket" projects, civil affairs, double-support, supporting the front, petition, legal affairs, civil air defense, local chronicles and so on.

协助分管外经、外贸、外事、侨务、口岸、打击走私,港、澳、台及对外开放工作,以及内贸、市场管理、市场整规、"菜篮子"工程,民政、双拥、支前、信访、法制、人防、地方志等工作。

The Municipal Departments and Bureaus
本市相关司局级部门