Nanjing 南京
Nanjing Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党南京市委员会

Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Yang Weize 
杨卫泽简历
  Details | 详细

Secretary
书记
Yang Weize
杨卫泽
People's Government of Nanjing Municipality
南京市人民政府

Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Nanjing
领导市政府全面工作

Resume of Ji Jianye 
季建业简历
  Details | 详细

Mayor
市长
Ji Jianye
季建业
About Nanjing 南京简介
GDP: RMB 377.5 billion
【生产总值】3775亿元人民币
Area: 6,598sq km
【面积】6598平方公里
Population: 7,413,000
【人口】741.3万
Administrative division: 11 sub-municipal districts and 2 counties
【行政区划】11个市辖区、2个县

Nanjing, briefly known as Ning, is the provincial seat of Jiangsu province and a sub-provincial city. A sub-central city of the Yangtze River Delta, Nanjing is an important, comprehensive, industrial production city in China. The production capabilities of electronic and petrochemical industries of Nanjing rank the 2nd among the domestic cities, scale of vehicle manufacturing the 3rd, and the scale and technology of machinery-making in top positions, with relatively large-scale industries of home electronic appliances and building materials. In 2008, Nanjing’s GDP totaled RMB 377.5 billion. The population of permanent residents amounts to 7.413 million, with a per capita GDP of RMB 50,883.

 

南京市,简称宁。是江苏省省会,副省级城市,长三角的副中心城市南京是中国重要的综合性工业生产基地。南京的电子、化工生产能力在国内城市中居第二位,车辆制造规模居第三位,机械制造业的技术、规模居国内领先地位,家用电器业、建材工业也都具有较大规模。2008年全市完成地区生产总值预计3775亿元,常住人口741.3万人,人均地区生产总值达到50883元。

1

Vice Mayor
副市长
Shen Jian
沈健

Division of work 工作分工

负责市政府常务工作,负责发展改革、人事、劳动和社会保障、税务、金融、统计、物价、工业、交通、安全生产、供电、通信、国民经济和社会信息化、机关事务方面工作,协助分管国有资产管理、监察方面工作。

Responsible for the executive work of the municipal government; in charge of development and reform, personnel, labor and social security, taxation, finance, statistics, prices, industry, transportation, production safety, electricity, communications, the national economy and informationization and Government Offices, etc; to assist to in charge of state-owned asset management, inspection, ect.

Vice Mayor
副市长
Zheng Zeguang
郑泽光

Division of work 工作分工

Responsible for Open economy, foreign trade, foreign economic, foreign affairs, in charge of public security, judicial, letters and visits, etc.

负责开放型经济外贸、外经、外事工作,负责公安、司法、信访方面工作。

Vice Mayor
副市长
Wang Yonghong
王咏红

Division of work 工作分工

Responsible for legal, science and technology, spiritual civilization construction, culture, sports, journalism, publishing, broadcast and television, ethnic affairs and religious, archives.

负责政府法制、科技、精神文明建设、文化、体育、新闻出版、广播电视、民族宗教、档案方面工作。

Vice Mayor
副市长
Xu Zhongzi
许仲梓

Division of work 工作分工

Responsible for education, health, population and family planning, etc.

负责教育、卫生、人口和计划生育方面工作。

Vice Mayor
副市长
Chen Weijian
陈维健

Division of work 工作分工

Responsible for agriculture and rural economy, forestry, water conservancy, civil affairs, double-support, poverty alleviation, community building, the construction of small towns, landscaping and hemopathy prevention; to assist to in charge of rural land management and the people’s armed force.

负责农业和农村经济、农林水利、民政、双拥、扶贫、社区建设、小城镇建设、绿化和血防方面工作,协助分管农村土地管理和人民武装方面工作。

Vice Mayor
副市长
Luo Qun
罗群

Division of work 工作分工

Responsible for industry, transortation, safty production, economie and information, science and technology, electricity.

负责工业、交通、安全生产、国民经济和信息化(软件产业)、科技创新、供电方面工作。

分管市经济和信息化委员会、科学技术委员会(侧重科技创新工作)、交通运输局、质量技术监督局、安全生产监督管理局、无线电管理委员会、机电集团、化建集团、轻纺集团、纺织集团、医药集团、港口集团。

联系市总工会,南京邮政局、南京供电公司、南京海事局。

Vice Mayor
副市长
Li Qi
李琦

Division of work 工作分工

Responsible for overall work of Luhe District.

In charge of the Nanjing Yangtze River Development Zone, Nanjing Chemical Industrial Park Management Committee.

负责六合区全面工作。

分管南京沿江开发区、南京化工园管理委员会。

Vice Mayor
副市长
Lu Bing
陆冰

Division of work 工作分工

Responsible for urban construction and management, environmental protection, traffic engineering construction; to assist to in charge of planning, urban land management, etc.

负责城市建设和管理、环境保护、交通工程建设方面工作,协助分管规划、市区土地管理方面工作。

Vice Mayor
副市长
Chen Gang
陈刚

Division of work 工作分工

Responsible for trade, tourism, commerce management, economic cooperation, logistics, exhibition, private economy, food, vegetables and other consumer goods supply; to assist in charge of software industry development and the government informationization.

负责商贸、旅游、工商管理、经济协作、物流、会展、民营经济、粮食蔬菜等消费品市场供应工作,协助分管软件产业发展和政府信息化工作。

Vice Mayor
副市长
Li Kanzhen
李侃桢

Division of work 工作分工

Vice Mayor
副市长
Zhao Xiaojiang
赵晓江

Division of work 工作分工

Responsible for Open economy, foreign investment, service outsourcing, the development zone, Taiwan and overseas Chinese affairs.

负责开放型经济外资、服务外包、开发区、对台和侨务方面工作。

Vice Mayor
副市长
Xu Zhubao
徐珠宝

Division of work 工作分工

Responsible for public security, legality, city management.

负责社会稳定、公安、司法、城市管理方面工作。

分管市公安局、司法局、城市管理局(城市管理行政执法局),协助分管市信访局。

联系市中级人民法院、人民检察院、国家安全局。

The Municipal Departments and Bureaus
本市相关司局级部门