Homepage 首页 > Key Cities 重点城市 > Weinan 渭南
Weinan, Shaanxi Province 陕西省渭南市
 
Weinan Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党渭南市委员会

Division of work工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Zhuang Changxing
庄长兴简历
  Details | 详细

Secretary
书记
Zhuang Changxing
庄长兴
People's Government of Weinan Municipality
渭南市人民政府

Division of work工作分工
Leading comprehensive governmental work
领导市政府全面工作

Resume of Xu Xinrong
徐新荣简历
  Details | 详细

Mayor
市长
Xu Xinrong
徐新荣
  Weinan, Shaanxi Province 陕西省渭南市

Located in east part of Shaanxi province, Weinan is a newly developed city in recent years. It dominates Linwei district, two cities of Hancheng and Huayin, and eight counties of Huaxian, Tongguan, Dali, Pucheng, Chengcheng, Baishui, Heyang and Fuping with a population of 5.43 million. In 2008, it has a GDP of 51.7 billion yuan and 9,535 yuan per capita. Weinan has five big apple-production bases, one state-level cotton base and three fish bases. The local industries of energy, chemicals, food, building materials, machineries and medicines develop fast.

渭南是陕西东部的新兴中等城市,东濒黄河,西倚西安,南靠秦岭,北接延安,古有“三秦要道,八省通衢”之称,境内地势以渭河为轴线,划分为南北两山、两塬和中部平川五大地貌类型区。现辖一区(临渭)、两市(韩城、华阴)、八县(华县、潼关、大荔、蒲城、澄城、白水、合阳、富平)和高新技术开发区,110个镇,73个乡,13 个街道办事处,196个乡镇办,180个社区居委会,3221个村委会,17882个村民小组,2008年末全市常住人口 543.07 万人,全市总面积1.31万平方公里。2008年,生产总值达到517.31亿元,创1983年以来新高,人均生产总值9535元。现有西北地区唯一的国家优质小麦基地、陕西省唯一的以秦川牛为主导产业的国家农业科技园,有国家苹果生产百强县5个,有国家优质棉花基地县1个和商品鱼基地县3个。全市现有水果面积200万亩,其中绿色果品面积98万亩,是陕西省最大的绿色果品生产基地。能源、化工、食品、建材、有色、机械、医药等产业发展较快,是陕西乃至全国重要的能源重化工基地。
  The Municipal Departments and Bureaus 本市相关司局级部门
Development and Reform Bureau
发展和改革局
Commerce Bureau
商务局
State-owned Assets Supervision and Administration Commision
国有资产监督管理委员会
Science, Technology and Information Department
科学技术与信息产业局
Finance Department
财政局
Local Taxation Bureau
地税局
Food and Drug Administration
食品药品监督管理局
Industry and Commerce Administration
工商行政管理局
Health Department
卫生局
Tousism Department
旅游局
  Vice Mayor
副市长
Lei Chaowu
雷超武
Division of work 工作分工

Division of work:in charge of education, culture, physical training, hygiene, environmental protection, and drug administration, etc.

分管工作: 负责教育、文化、体育、卫生、环保、创卫、职教园区、药监等方面工作。


  Vice Mayor
副市长
Cheng Miangui
程勉贵
Division of work 工作分工

Division of work:in charge of trade and commerce, science and technology and investment, etc.

分管工作: 负责商贸流通、科技、招商等方面的工作。


  Vice Mayor
副市长
Pan Jie
潘洁
Division of work 工作分工

Division of work:in charge of finance, food, supply and marketing, etc.

分管工作: 负责金融、粮食、供销等方面的工作。


  Vice Mayor
副市长
Guo Boquan
郭伯权
Division of work 工作分工

Division of work:

分管工作:


  Vice Mayor
副市长
Liu Xinxing
刘新兴
Division of work 工作分工

Division of work:

分管工作:



  Vice Mayor
副市长
Liu Baoqin
刘宝琴
Division of work 工作分工

Division of work:in charge of civil administration, family planning, foreign affairs, ethnic and religion, overseas Chinese affairs, etc.

分管工作: 负责民政、计划生育、外事旅游、民族宗教、老龄工委工作、华山景区管理、侨办等方面的工作。


  Vice Mayor
副市长
Wei Wenzhu
魏稳柱
Division of work 工作分工

Division of work:

分管工作: