Homepage 首页 > Key Cities 重点城市 > Longjing 龙井
Longjing, Jilin Province 吉林省龙井市
 
Longjing Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党龙井市委员会

Division of work工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Yin Chenglong
尹成龙简历
  Details | 详细

Secretary
书记

Yin Chenglong
尹成龙
People's Government of Longjing Municipality
龙井市人民政府

Division of work工作分工
Leading comprehensive governmental work
领导市政府全面工作

Resume of An Mingzhi
安明植简历
  Details | 详细

Mayor
市长
An Mingzhi
安明植
  Longjing, Jilin Province 吉林省龙井市

Located in the east of Jilin Province, Longjing City is bordered to North Korea with a borderline of as long as 143 kilometers. The complete municipality covers 2, 591 square kilometers and the total population was 270, 000 among which people of Korean Nationality account for 69%. Longjing is the Chinese city most densely populated by people of Korean Nationality.

龙井市位于吉林省东部,与朝鲜咸镜北道会宁市、稳城郡隔图们江相望。全市面积2591平方公里,中朝边境线长143公里,总人口27万人,其中朝鲜族占69%,是中国境内朝鲜族居住最集中的城市。邮政编码133400。

 

  The Municipal Departments and Bureaus 本市相关司局级部门
Development and Reform Bureau
发展和改革局
Commerce Bureau
商务局
State-owned Assets Supervision and Administration Commision
国有资产监督管理委员会
Science, Technology and Information Department
科学技术与信息产业局
Finance Department
财政局
Local Taxation Bureau
地税局
Food and Drug Administration
食品药品监督管理局
Industry and Commerce Administration
工商行政管理局
Health Department
卫生局
Tousism Department
旅游局
  Vice Mayor
副市长
Li Fuxiang
李福祥
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of municipal government regular work, making government affairs public, emergency management, agencies stationed in foreign countries, Yanlongtu integration, development and reform, human resources, labor and social security, supervision, soft environment development, statistics.

主管工作: 负责市人民政府常务工作。协助市长处理市人民政府机关日常工作,负责政务公开、应急管理、驻外办事机构、延龙图一体化、发展改革、人事、劳动保障、监察、软环境建设、统计等方面工作。

 

 


  Vice Mayor
副市长
Song Lin
宋林
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of policies and laws, letters and visits, legal system, civil administration, handicapped people development, Red Cross undertakings and street offices.

主管工作: 协助市长负责政法、信访、法制、民政、残疾人事业、红十字、街道等方面工作。

 


  Vice Mayor
副市长
Tang Weibing
汤卫兵
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of environmental protection and food provisions.

主管工作: 协助市长负责环保、粮食等方面工作。

 

 


  Vice Mayor
副市长
An Zeman
安泽满
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of culture, press and publication, sports, education, health, population and family planning, ethnic minorities, religious affairs, radio and television stations, Korean language, archives and historical records.

主管工作: 协助市长负责文化、新闻出版、体育、教育、卫生、人口计生、民族、宗教、广电、朝鲜语文、档案、史志等方面工作。

 

 


  Vice Mayor
副市长
Sun Fujiang
孙福江
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of construction, traffic development, real estate industry and civil defense.

主管工作:协助市长负责建设、交通、房产、人防等方面工作。

 

 

 



  Vice Mayor
副市长
Jin Jinan
金吉南
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of rural affairs, agriculture, forestry, husbandry, water conservation, supply and marketing, poverty alleviation and national land resources.

主管工作: 协助市长负责农村、农业、林业、牧业、水利、供销、扶贫开发、国土资源等方面工作。

 

 


  Vice Mayor
副市长
Wang Qizhang
王启章
Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of commerce, tourism, food and drugs regulation, foreign affairs, affairs concerning nationals living abroad, business, and quality and technology supervision.

主管工作: 协助市长负责商务、旅游、食品药品监管、外事、侨务、工商、质量技术监督等方面工作。