Vice Mayor
副市长
Zhu Zhonghua
朱中华 |
Division of work
工作分工 |
 |
Responsibilities: responsible for ethnic and religious affairs, civil affairs, agriculture, rural areas, water resources, flood control, forestry, food, birth control, supply and marketing, poverty alleviation, resettlement and agricultural science.
职责:负责民族宗教、民政、农业、农村、水利、防汛、林业、粮食、计划生育、供销、扶贫开发及移民安置、农科教统筹等方面的工作
|
|
Vice Mayor
副市长
Luo Guanghui
罗光辉 |
Division of work
工作分工 |
 |
Responsibilities: responsible for planning and management of urban construction, state-owned assets, environmental protection, communication, tourism, foreign affairs and civil defense.
职责:负责城市建设与规划管理、国土资源、环保、交通运输、旅游和涉外事务、人防等方面工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Ke Jun
柯俊 |
Division of work
工作分工 |
 |
Responsibilities: responsible for foreign policy, industrial economy, foreign-related business, labor and social security, commercial trade, state-owned assets supervision and administration, industrial security, enterprise reform, relations between workers and peasants.
职责:负责对外开放、工业经济、涉外经济、劳动和社会保障、商贸流通、国有资产监管、安全生产和企业改革、工农关系协调等方面的工作,分管市经委(市中小企业发展局)及各行业协会、市劳动和社会保障局、市商务局(招商局)、市国资委、市安全生产监督局、市信息产业局、市城镇集体工业合作联社。
|
|
Vice Mayor
副市长
Shu Meilin
苏梅林 |
Division of work
工作分工 |
 |
Responsibilities: responsible for science and technology, education, culture, health, prevention and cure of schistosomiasis, sport, radio and television.
职责:负责科技、教育、文化、卫生血防、体育、广电等方面的工作
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Xin Zhuguo
信祖国 |
Division of work
工作分工 |
 |
Responsibilities: responsible for ethnic and religious affairs, civil affairs, agriculture, rural areas, water resources, flood control, forestry, food, birth control, supply and marketing, poverty alleviation, resettlement and agricultural science.
职责:负责民族宗教、民政、农业、农村、水利、防汛、林业、粮食、计划生育、供销、扶贫开发及移民安置、农科教统筹等方面的工作。
|
|
|