|
Chengdu Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党成都市委员会 |
Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作
Resume of Li Chuncheng
李春城简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Li Chuncheng
李春城 |
|
|
People's Government of Chengdu Municipality
成都市人民政府 |
Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Chengdu
领导市政府全面工作
Resume of Ge Honglin
葛红林简历 Details | 详细
|
Mayor
市长
Ge Honglin
葛红林 |
|
|
|
|
About Chengdu 成都市简介
|
GDP: RMB 390.1 billion
【生产总值】3901亿元人民币
Area: 12,390 sq km
【面积】12390平方公里
Population: 12,706,000
【人口】1270.6万人
Administrative division: 9 districts,4 cities,and 6 counties
【行政区划】9个区、4个市、6个县
|
|
|
|
Situated in the middle of Sichuan Province, China, and as the provincial seat, Chengdu is one of the vice provincial-level cities, the center of politics, economy, culture and education, a city with separate national economic and social development planning, and a famous state-level historical and cultural city. Chengdu is a center of S&T, commerce and trade, and a hub for finance, transportation and communication. In 2008, Chengdu’s GDP totaled RMB 390.1 billion with per capital GDP of RMB 30,855 against a permanent-resident population of 12,579 million.
成都位于中国四川省中部,是四川省省会,中国副省级城市之一,四川省政治、经济、文教中心,国家经济与社会发展计划单列市,也是国家历史文化名城。成都是中国西南地区科技、商贸、金融中心和交通、通信枢纽。2008年全市实现地区生产总值3901亿元,全市常住人口1257.9万人,全市人均生产总值达30855元。
Chengdu is now the largest comprehensive industrial city in southwest China, one of the four electronics industrial bases and one of the three production centers of seamless steel pipes in China. As of today, Chengdu has scored enormous achievements in industries of electronic information, biomedicine, chemistry and chemical-making, furniture and shoe-making, animation and media, convention and exhibition, aviation and space, and tourism etc. thus securing the solid position of being a top-10 city in the country and a core city in the west region.
现为我国西南地区最大综合性工业城市,是全国四大电子工业基地之一、三大无缝钢管生产中心之一。成都目前在电子信息产业,生物医药产业,化学化工产业,家具和鞋业制造产业,动漫和传媒产业,会展产业,航空航天产业,旅游业等取得巨大成就,稳步奠定了成都作为我国十大城市的地位和西部中心城市的地位。
|
|
Vice Mayor
副市长
Zhao Xiaowei
赵小维
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of industry and commerce, quality inspection, food and drug administration, letters and calls, nationality, religion, public security, national security, justice, national defense mobilization, and emergency management.
分管工作:协助分管工商、质监、食品药品监管、信访、民族、宗教、公安、国安、司法、国防动员、应急管理等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Fu Yonglin
傅勇林
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of education, health, family planning, sports, archive, counselor, literature and history, disabled people, women and children.
分管工作:协助分管教育、卫生、人口计生、体育、档案、参事、文史、残疾人、妇女儿童等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Bai Gang
白刚
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of industry, investment promotion, technology, informatization, work safety, and industry investment attraction, contact private economy.
分管工作:协助分管工业、投资促进、科技、信息化、安全生产及工业招商引资等工作,联系民营经济等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Sun Ping
孙平
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Responsible regular work of Municipal Government. Assist in the management of D&R, balance urban and rural development, statistics, prices, state-owned asset, finance, taxation, personnel, legal system and secrecy.
分管工作: 负责市政府常务工作。协助分管发改、城乡统筹、统计、物价、国资、财政、税务、金融、人事、规服、法制、保密等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Liu Pu
刘仆
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of urban and rural planning, construction and management, national land and recourses, communications, logistics, house management, environmental protection
分管工作:协助分管城乡规划、建设和管理、国土资源、交通、物流、房管、环保、城区园林、给排水等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Wang Zhonglin
王忠林
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of trade and commerce, exhibition, tourism, culture, press Responsibilities: and publication, radio and television, Taiwan affairs and investment attraction of tertiary industry.
分管工作:协助分管商贸、会展、旅游、文化、新闻出版、广播电视、台侨及服务业招商引资等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Xie Ruiwu
谢瑞武
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of labor insurance, civil affairs, and immigration.
分管工作:协助分管劳动保障、民政、移民等工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Liu Jiaqiang
刘家强
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: Assist in the management of agriculture, forestry, waterway, food, poverty alleviation, and agriculture investment.
协助分管农业、林业、水务、粮食、扶贫开发及农业招商引资等工作。分管市农委(供销社)、林业园林局、水务局、粮食局等单位,联系市气象局。
|
|
|
|
|
|