免费订阅 退订周刊
 

Magic mirror invented

魔法试衣镜成女士福音

 

Magic mirror invented<BR>魔法试衣镜成女士福音

 

 

 

 

A British company has developed a Magic Mirror which can save women's time and energy spent trying on new clothes, the Daily Mail of London reported. Thanks to the invention, you can try on a number of outfits in various colors and styles - without having to undress, and forget a frustrating tangle of zips, tags and hangers. It is actually a supersize computer screen that can be operated by gesture or touch and matches body image to the clothing size chosen by the customer. The new gadget is highly welcomed among men, who would even be able to use the screen to play a computer game to pass the time while waiting for their wife to pay.(See photo)

 

 

 

 

 

想把各种款型和颜色的衣服试个遍,但又觉得衣服上的拉链、标签和衣架很烦人?英国一家公司最新发明的"魔法镜"可以帮你忙。据英国《每日邮报》报道,站在这种"试衣镜"前,女士们不用换衣服也可以看见自己穿上新衣服的模样。"试衣镜"的"真身"其实是一个巨大的电脑屏幕,可以通过手势和按钮来控制,然后系统便会自动将顾客的身材和衣号进行匹配。据了解,新发明深受男士欢迎,因为他们可以在等太太结账时在上面打游戏来打发时间。(见图)

 

 

 

 

 

*以上新闻由 ChinaDaily双语手机报提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小猫车祸后装假肢(图)
 
  > That's not Tiger Woods
伍兹性瘾治疗照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延寿
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛顿被苹果砸头属杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金发美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英国男子梦话笑翻网络
 
  > Divorce formula invented
美研究总结出离婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩庆生'男友'助兴
 
more  
 




 
进入首页 | 退订 | 订阅 | 联系我们
 
本栏目文字内容《中国日报》所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。