| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Home

Mollycoddle

你听说过mollycoddle这个词吗?我们知道coddle表示“娇养溺爱”的意思,但是为什么要在前面加上前缀“Molly”呢?Molly是谁?为什么她需要过分溺爱?

Mollycoddle其实是coddle的一种极端表现,即“过分娇惯和纵容”某人,尤指男人或男孩。早在1598年,coddle就开始出现在英语中,表示“用文火煮”(源自拉丁语calidum,热饮)。1815年左右,coddle的意思转向了“温和”的比喻性用法,表示“纵容”或“照料病人”。

在了解了coddle的意思后,我们再来看mollycoddle的名词性用法,即“被纵容的懦怯者”或“娇惯的男人”。Mollycoddle作为名词出现在英语中是在1833年左右,其动词用法最早出现于1870年。Molly就是Mary的昵称,通常在俚语中表示对妓女或罪犯同伙(如强盗的姘妇)的蔑视,另外,这个单词也有“瞧不起懦弱的男人”的含义,比如Miss Molly在口语中就表示“女人气的男人”。因此mollycoddle的原意就是:用温和体贴的方式对待某人。

(中国日报网站译) 

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.