| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Egg him on
 看到“egg him on”,您是不是很迷惑?给他鸡蛋?那是什么意思?事实上,这一短语和朝人身上扔鸡蛋根本不搭边儿。

Egg 在英文字典中被解释为:the hard-shelled spheroidal reproductive body produced by females of animals such as birds, reptiles, fish, etc especially that of a domestic hen. 即是指鸟类、爬行动物、昆虫等产的卵、蛋;尤指鸡蛋。

别着急,egg 还可以做动词用,常见的形式为egg somebody on (to do something),意思是 to incite, urge or strongly encourage sb to do sth 用中文来说就是怂恿或鼓动某人作某事。例如: "He wouldn't have thrown that stone if the other boys hadn't egged him on. " (要不是那些男孩子怂恿他,他不会仍那块石头。) 再例如: I didn’t want to do it but Tom kept egging me on. (我本不想做那件事, 但汤姆一直怂恿我。)

这个用法借自古代斯堪的纳维亚语,和现代英语的edge一词同源。从语义的角度来说,两者的联系似乎并不明显。但是在英文中,edge 本身也能这么用。 “to give an edge to” 即为 “to encourage”。

(中国日报网站译)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.