canadian thieves calling themselves grinch enterprises kidnapped a santa claus figure off an ontario family's front lawn and are holding the jolly icon for ransom on wednesday.
the group -- who have struck at the same family home before and demanded a similar ransom -- want the owners to collect canned goods for a food bank in return for getting their plywood santa back before christmas day, evelyn hussey said. "my reindeers are still there but santa claus is gone," hussey said.
hussey said she took down the ransom note for the four-foot tall santa and the notes contain instructions and include photographs of the missing santa.
"in the note, he's in front of the hospital, which probably means that he will be injured quite soon if i don't meet their demands," she said.
hussey said she plans to ask local schools to help collect about 700 cans of food. "i want my santa back because it looks ugly outside without him. i just want him back."
(agencies)
|
12月18日,加拿大一伙自称是"圣诞怪盗格林奇"的小偷绑架了安大略湖一户人家前院草坪上的"圣诞老人",还拿这个象征快乐的肖像勒取赎金。
据主人伊夫琳·于塞说:"我的驯鹿还在那儿,可圣诞老人却不见了。"这伙小偷让她家为当地的食物储藏室募集罐头食品,作为圣诞节之前归还这个胶合板圣诞老人的条件。这帮家伙以前也袭击过她家,索要的赎金跟这次差不多。
于塞说她收到了"绑匪"索要"赎金"的匿名信,里面有详细指示和被绑架的"圣诞老人"的照片。
她说:"照片上显示圣诞老人肖像是在医院门口。我想这可能意味着如果我不满足他们的要求,圣诞老人就会受到伤害。"
于塞说她计划请当地的学校帮助募集700罐食品。"我想要回我的圣诞老人,因为屋子外面没有他会很难看。我只是想让他回来。"
(中国日报网站译)
|