其实,现代意义上的“黑匣子”最早是由英国皇家空军(British Royal Air Force)开始使用的。17世纪的时候R. Godfrey曾经引用过这么一句话: "She had been in the black Box e're now." 这句话的意思是“她”已经死了,这里的black Box指的是棺材。当时人们普遍把棺材看成是黑色的,尽管这些木制的棺材外表并非漆成黑色。人们之所以这样称呼其为black box完全是因为棺材里面黑咕隆咚的缘故。
不过在现实生活中, “黑匣子(black box)”的含义更多的是指内部黑暗而神秘的东西。心理学家把人的大脑称做“黑匣子”;有时在商务报告中会出现"black box accounting"的说法,这里的black box 指的是掩盖事实真相的会计报表;在一家佛罗里达的报纸上出现过这样的句子:"customers are buying a black box when they purchase a new battery。" 这里的意思是说,顾客不可能通过观察电池的外观断定电池内在成分是否可以正常工作;在波士顿一家报纸上还曾出现过这样的句子:"Why should Microsoft open the black box of Windows 2000 and let rivals peer inside?" 这里把未经解密的微软视窗2000操作系统比喻成了“黑匣子”, 意思是微软公司将Windows 2000操作系统的奥秘公诸于众, 使得竞争对手可以一探究竟。
(中国日报网站译)
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.