| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Fanfare

今天跟大家说说fanfare这个词,fanfare可以指"号角声;喇叭声",还有"吹嘘;吹牛"的意思。

Fanfare 的故事有点复杂。Fanfare来源于法语中的fanfarer一词,意为"吹喇叭",1769年前后,fanfare出现在英语中,用来指"号角或喇叭的吹奏声"。但有趣的是,意大利语和西班牙语中都有和fanfare甚为相关的词,意大利语中的fanfano,意思是"胡说的人";而西班牙语中的fanfarron一词,指的是"自夸的人;吹嘘的人"。追根溯源,这两个词的祖先又是阿拉伯语farfar,意为"夸夸其谈的人"。

从爱吹牛的人嘴里说出来的话虚伪而不可靠,只造势,而无实际内容,就和喇叭声一样,虽然有气势,可以迎宾送客,但也只是一时之热闹。

例如:make a big fanfare,解释为中文就是"大吹大擂"。

(中国日报网站编译)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.