| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Sports news
Updated: 2005-09-05 10:58
Venus beats Serena to reach US Open quarters
9月5日凌晨,2005年度美国网球公开赛开始第七日角逐。在一场女单焦点战役中,大赛10号种子维纳斯·威廉姆斯直落两盘击败大赛8号种子塞雷纳·威廉姆斯,晋级八强。两盘的具体比分为7-6和6-2。这是大威今年第二度击败妹妹,目前姐妹俩总战绩是7-7平。  

Venus Williams hugs sister serena after a US Open 4th round match in which Venus beat sister to advance to quaterfinals.

Venus Williams hugs sister serena after a US Open 4th round match in which Venus beat sister to advance to quaterfinals.

Far from a family feud, matches between Venus and Serena Williams create a family crisis. This time neither of their parents could watch. Artistry gave way to sheer slugging again in Sister Act XIV, the ongoing saga of siblings who hate to play each other - especially if it's not for a Grand Slam title.

Venus' 7-6 (5), 6-2 victory Sunday to reach the quarterfinals at the US Open evened their head-to-head matches at 7-7 and gave the elder sister her second win this year after losing six straight to Serena.

Venus bottled up her emotions, not her power, and could hardly manage a smile when it was over. Serena Williams shrieked and bounced her racket before limping off, angry at herself and achy.

It was the ninth time they met in a Grand Slam match, and the earliest since Venus won the first clash in the second round of the 1998 Australian Open. Serena had won their last five matches in majors - all in finals.

"Serena is the baby so she's going to do her little tantrum," said older sister Lyndrea, the only immediate family member watching at courtside. "You kind of want to pull for her because she is the baby. It's hard but I had to be there for them."

The 25-year-old Venus, who won her third Wimbledon two months ago and is going for her third US Open title, could see that Serena, three weeks shy of 24, was struggling to control her shots and temper. 
  

(Agencies)

Vocabulary:
 

slugging: a hard heavy blow (重击)

head-to-head: in direct confrontation (白刃战)

bottle up: contain, hold back (控制)

limp: walk lamely (一瘸一拐地走)

tantrum: a fit of bad temper (发脾气)

pull for: (靠近;帮助)

shy: lacking (不足的)
 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Relaxed Blair lacks footballing flair
· Venus beats Serena to reach US Open quarters
· Yao Ming signs $75m contract with Rockets
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.