| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-07-08 09:05
 
Dow closes up 32 despite London blasts

全球金融市场在伦敦遭遇炸弹袭击后纷纷重挫,但随后反弹。道琼斯指数收盘上涨31.61点,至10302.29点。美国国债和金价飙升,但晚些时候回吐了多数或全部涨幅。油价收盘下跌55美分,至每桶60.73美元,此前油价一度因市场担忧经济增长放缓而大幅暴跌。

 

Dow closes up 32 despite London blasts
Trader Adam Heckendorn, center, watches the board as he works on the floor of the New York Stock Exchange Thursday July 7, 2005.

Surprisingly calm investors pushed stocks modestly higher Thursday, helping Wall Street recover from steep early losses after the London terror attacks that killed at least 40 people and injured more than 700.

The Dow Jones industrial average climbed 31.61, or 0.31 percent, to 10,302.29. The Dow had fallen more than 103 points in the first hour of trading.

Broader stock indicators also recovered to post gains for the day. The Nasdaq composite index rose 7.01, or 0.34 percent, to 2,075.66, while the Standard & Poor's 500 index was up 2.93, or 0.25 percent, at 1,197.87.

Investors took heart after the homeland security secretary said there was no "specific credible evidence" of a pending attack in the United States. A sharp drop in oil prices also helped the markets rally.

Traders said the timing of the London attacks, several hours before the start of trading in New York, allowed investors to overcome any knee-jerk reactions to the news. Jay Suskind, head trader at Ryan Beck & Co., noted that buy orders quickly entered the market as stocks sold off at the opening bell, and the markets made steady gains throughout the day.

"Unfortunately, this is the world we live in now. Five years ago, the market would have been down much more. Now, we see it as a buying opportunity," Suskind said. "There's no panic."

The major indexes opened about 1 percent lower, but climbed steadily through the session, jumping higher around noon as Homeland Security Secretary Michael Chertoff commented that there was no evidence of a terrorist threat in the United States.

Nonetheless, investors bought up bonds, always seen as a safer investment than stocks. The yield on the 10-year Treasury note fell to 4.06 from 4.07 percent late Wednesday. Gold prices, another traditional safe haven for investors, also rose.

The dollar hit a 14-month high against the British pound after the explosions, but fell against the euro and was mixed against other major currencies.

Crude oil futures fell sharply after the Energy Department reported a drawdown of 3.6 million barrels of crude from the nation's petroleum reserves. Gasoline reserves also fell, but heating oil and other distillate reserves were up sharply. A barrel of light crude settled at $60.73, down 55 cents, on the New York Mercantile Exchange after losing more than $2 per barrel earlier in the session.    

(Agencies)

 

Vocabulary:
 

took heart : gain courage(振作)

pending : awaiting conclusion or confirmation(未决的)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Nokia aims high in CDMA market
· Climate change tops full G8 talks
· Wal-Mart outlook raises retailers' hopes
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.