| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Sports news
Updated: 2005-06-06 09:05
 
Teenager Rafael Nadal Wins French Open
2005法网男单决赛在万众瞩目之中于罗兰加洛斯的查特里尔球场战罢,西班牙19岁天才少年、赛会4号种子纳达尔击败阿根廷的非种子选手普尔塔,职业生涯首次夺得大满贯赛男单冠军。纳达尔也是自瑞典名宿维兰德1982年之后,第一位首次参加法网大赛就夺得男单冠军的选手,同时亦成为法网历史上第六年轻的冠军选手。  

Spain's Rafael Nadal reacts after winning a point at the fourth set of his men's final match against Argentina's Mariano Puerta in the French Open tennis tournament at the Roland Garros stadium, in Paris, June 5, 2005. Nadal won 6-7 6-3 6-1 7-5. (Reuters)

Rafael Nadal, the new king of clay, put on a show worthy of the royalty watching him. Red dust caked Nadal from his hair to his sneakers after his French Open triumph Sunday, the charismatic teen who plays with a pugnacious smirk holding both dirty hands up to a beaming King Juan Carlos of Spain in the box above.

On this day, the scruffy Spanish kid with tears in his eyes assumed his own moment of majesty.

"All the work you've been doing during all those years, the sacrifices, when you reach your goal, it's an extraordinary moment," Nadal said. "For the first time I cried after winning a match."

In a match as enthralling as it was brilliantly played, Nadal overcame an inspired performance by unseeded Argentine Mariano Puerta, 6-7 (6), 6-3, 6-1, 7-5, to become the youngest men's Grand Slam champion since Michael Chang won the French at 17 in 1989.

Two days after celebrating his 19th birthday by beating No. 1 Roger Federer in four sets, Nadal survived an even tougher test against the surprisingly tenacious Puerta, a fellow left-hander who had come back from a nine-month doping suspension and No. 440 ranking to reach his first major final.

Nadal and Puerta each were artful, feathering drop shots between thundering groundstrokes, lifting lobs that were unexpected. Their full-court scampers to scoop up balls seemingly out of reach drew gasps. Their reflex volleys brought roaring fans to their feet.

Puerta, who played 3 1/2-hour five-setters in his previous two matches, had to have his right thigh massaged and taped early in the first set, but that tweaked muscle never hampered him the rest of the match. Puerta said he could have played a fifth set if he had to.

The differences between them were few but significant in the 3-hour, 24-minute duel, especially when Puerta broke Nadal and served for the fourth set with a 5-4 lead.

Nadal faced three set points and saved them all: the first on a stunning crosscourt pass after Puerta caught up to a drop shot; the second after a rapid exchange at the net that left Puerta lunging futilely for a volley; the third, two points later, a forehand that Puerta charged and netted. Nadal finally won the game after one more incredible exchange of reflex volleys at the net.

(Agencies)

Vocabulary:
 

put on a show : 假装,装病

enthralling : capturing interest as if by a spell(迷人的)

tenacious : holding or tending to hold persistently to something(顽强的)


 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Spurs stop Suns to reach second NBA final in three years
· Cavaliers hire Mike Brown as head coach
· Hamilton, Wallace dominate, Pistons tie series
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.