| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Dixie

如果你对美国地理历史书籍有兴趣,那你可能遇到过Dixie(迪克西)这个词。“迪克西”是对美国南部各州的别称,又作Dixieland,为南北战争期间参加南部同盟的诸州的总称。

“迪克西”一词由滑稽说唱歌曲《迪克西的土地》(Dixie Land)而普及,该歌是美国歌手丹尼尔·D·艾默1859年所作,后成为南北战争(1861-1865)中南部同盟军中流行的军歌。

据说Dixie最早起源于一个叫约翰·迪克西(Johan Dixie)的人,他是19世纪曼哈顿的一个奴隶主。随着北方诸州废除了奴隶制,这位素有好名的奴隶主被迫把自己的奴隶送到南方去。那些迁到南方的奴隶们遭到了其他奴隶主苛刻的对待,于是他们不禁开始怀念故土(Dixieland),至少在那里他们可以安居乐业。这个故事说明当时的纽约就是Dixie的起源,尽管有很多人不相信这种南北对调的说法,但当年的一些报刊确实从侧面证实了故事本身的真实性。

还有一种理论认为,Dixie可能起源于Mason-Dixon Line的缩写,Mason-Dixon Line是美国宾夕法尼亚州和马里兰州的分界线,被认为是美国内战之前南北方的地理分界线。

最后一种推测是Dixie来自法语单词dix(ten),美国南北战争之前曾出现在新奥尔良市发行的双语银行票据上。这种票据在南方各州均可用作现金流通,很可能被人们称为Dixies,这也是南方诸州被叫做Dixieland的一种可能原因。

后来,Dixie被用来比喻那些想入非非、不切实际的幻想,美国汽车大王老亨利的孙子亨利·福特二世曾说过这样的话:"If you think mass transportation is going to replace the automobile I think you're whistling Dixie(如果你认为大众交通工具可以替代小汽车,那么我就会认为你是想入非非。)

(中国日报网站译) 

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.