| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Meander

不知您是否听过一首旋律优美的威尔士民谣The Ash Grove。歌中有一句这样唱到:Down yonder green valley where streamlets meander。意思是说涓涓小溪沿着绿色山谷蜿蜒而下。Meander一词在英语中表示“蜿蜒流动,独自漫步”。尤其是当它用作“漫步”时,特别强调悠闲,目的性不强。我们可以说:Tourists are meandering from room to room in the palace.或者抽象一些Grandpa meanders through the Sunday newspaper.

这个词的起源也颇为有趣,它和地理有关。据考证它来源于土耳其境内的河流Menderes。古时又称为Maeandros。它的河道蜿蜒曲折,古罗马人用拉丁语中的maeander给它命名,意为“蜿蜒的路途”。

16世纪时它成为一个英语名词,表示各种旋绕复杂的事物。17世纪开始人们将它用作动词来形容漫游,闲逛无目的地和无固定方向地走动。

(中国日报网站译) 

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.