| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2004
Updated: 2004-06-29 01:00

Pisa tower gets anti-terror gates

恐怖主义威胁无处不在 比萨斜塔安装安全门

The leaning tower of Pisa has defied gravity for more than 800 yearss - but now Italian authorities are afraid it might be knocked down in a terror attack.

The first of several gates aimed at protecting the tower as well as the adjacent medieval cathedral and baptistery has been put into place.

The tower scores high on a list of monuments and buildings at risk, drawn up by security chiefs last year.

The 250,000-euro project will install two more iron gates and a CCTV system.

But the regional superintendent for the artistic and historical heritage of Tuscany, Antonio Paolucci, did not seem to impressed.

"If al-Qaeda want to carry out an attack, they will go ahead with it. It won't be two things put up in front of it [the tower] that will stop them," he said.

The leaning tower was reportedly one of the targets of a string of bombings carried out by the Sicilian Mafia in 1993 though it was not hit.

In an unprecedented attack on Italy's cultural heritage, Cosa Nostra planted bombs at the Uffizi Gallery in Florence as well as near two churches in Rome.

But in December 2003, Italian intelligence revealed that the tower was in the sights of Islamist terror groups.

The attack was not deemed very likely, but authorities decided to put up barriers that would protect the monuments from a possible car bomb attack.

The 13th-Century tower is one of Italy's top tourist attractions.

It was closed in 1990 when experts said it risked toppling over.

The million euro restoration works corrected the lean by 45 centimetres, guaranteeing the tower's survival for two more centuries at least - provided it does not become a terrorist target.

(Agencies)

比萨斜塔和地心引力抗衡了800多年,但是目前意大利官方担心它有可能在恐怖袭击中倒塌。

首批旨在保护斜塔及其附近的中世纪教堂和洗礼堂的安全门已经安装完毕。

在去年由安全部门领导们列出的受到威胁的纪念物和建筑物清单中,比萨斜塔的排名靠前。

这项花费25万欧元的工程将再安装两扇大铁门和一套闭路电视系统。

但托斯卡纳地区艺术和文化遗产负责人安东尼奥·保卢奇似乎对此不以为然。

他说:“如果基地组织想要攻击斜塔的话,他们会直接撞击斜塔。在塔前安装两扇安全门无法阻止他们的攻击。”

据报道,在1993年西西里黑手党制造的一连串爆炸事件中,比萨斜塔是攻击目标之一,但是斜塔没有遭到袭击。

在一次旨在破坏意大利文化遗产的规模空前的袭击中,“科萨·诺斯特拉”(美国黑手党犯罪集团的秘密代号)在佛罗伦萨的乌菲尔美术馆和罗马的两个教堂附近安放了炸弹。

2003年12月,意大利情报部门透露,比萨斜塔已进入伊斯兰恐怖集团的视野。

袭击被认为不太可能发生,但是意大利当局还是决定在斜塔前设置路障,保护其免受可能发生的汽车炸弹袭击。

这座建于13世纪的斜塔是意大利最受欢迎的旅游景点之一。

1990年,斜塔停止向公众开放,专家们说它有倒塌的危险。

耗费上百万欧元的修建工程将斜塔的倾斜度修正了45厘米,保证斜塔只要不是恐怖袭击的目标,至少在两百年内不会倒塌。

baptistery: 洗礼堂
unprecedented: 空前的


(中国日报网站译)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Font Large Small
E-mail This story
Print Friendly Format
Comment On This Story
Save This Story
 
Latest Stories
· The hidden pleasures of Athens
雅典——一座隐藏着快乐的城市
· Romania primps up faraway churches to lure tourists
罗马尼亚老教堂沉睡百年 旅游资源急待开发
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。转载请注明出处。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.