| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2004
Earmark
 “指定(资金、时间等)作特定用途”在英文中叫作earmark,ear和mark大家都非常熟悉,“耳朵”和“记号”连在一起为什么就可以解释为“指定(资金、时间等)作特定用途”呢?

从前,西方的农民习惯在牛、羊的耳朵上打上烙印,标上主人的名字,以防被别人偷去。中国古代也有同样的做法。由此可见,earmark在中外都是用来标明专有权的,把这个意思引申一下,earmark 有“指定……仅供一种专门用途”的意思就可以理解了。例如:

These funds are earmarked for famine relief.(这笔款项是专门拨给救济饥荒用的。)

除此以外,earmark还可以引申为“特色”,例如:

The film has all the earmarks of an epic.(这部电影具有雄壮诗史的一切特点。)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。转载请注明出处。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.