|
Rack and ruin
|
“破坏,毁坏”在英文中可以用rack and ruin这个成语来表达。Rack最常见的意思是“架子”,例如luggage rack(行李架),也可以解释为“一种刑具”,因此,on the rack的意思就是“十分痛苦,极度焦虑”。那么,rack和“破坏,毁坏”有什么关系呢?
原来rack and ruin这个成语里的rack是一个古字,是wrack的变体,相当于今天常用的wreck. “失事的船,触礁的船,(失事船只的)残骸等”都可以叫作wreck。英国人以航海著称,他们的成语中自然有许多航海术语。Rack and ruin的原意是:船只遇难(wrecked),船主的财产毁了(ruined)。
现在,rack and ruin这个成语除了用于海难,还可以用来形容建筑物等其他事物。
例如:
The house was unoccupied for several years and went to rack and ruin.
这所房子因为好几年没有住人而荒废了。
His health is going to rack and ruin.
他的健康状况越来越差了。 |
|
|
|
|
|
|