| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2004
Rock the boat
 划船的时候,故意把船摇晃,可能会引起很严重的后果。Rock the boat从字面上来看,意思就是“把船摇晃”,rock在这里不是指石头,而是作动词用,解释为“摇晃”,例如:The earthquake rocked the buildings violently. (地震使建筑物摇晃得很厉害。)

船只摇晃得很厉害,甚至有倾覆的危险,所以,rock the boat这个成语往往引申为“兴风作浪、使事情不能顺利进行、破坏良好的现状、捣乱”的意思,带有贬义。

例如:

We've been doing it this way for years; don't rock the boat by trying to introduce new methods.
我们多年来一直是这么做的,别打算引进什么新方法来捣乱。

The other boys said that Henry was rocking the boat by wanting to let girls into their club.
其他男孩都说亨利想让女孩进他们的俱乐部破坏了现有的良好现状。
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。转载请注明出处。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.