| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words
近日美国《纽约时报》报道说,美国官员上个月在伊拉克截获了一封伊拉克抵抗武装力量写给基地高层的信。信的作者提到目前的抵抗运动比较低靡,他们未能纠集足够力量,他们要求基地协助伊拉克极端分子策动一场“宗派战争”,把占伊拉克少数的逊尼派穆斯林拉到他们抵抗美军占领的行列中。外电中有这样的报道:If it is authentic, it offers an inside account of the insurgency and its frustrations, and bears out a number of American assumptions about the strength and nature of religious extremists — but it also charts out a battle to come.(如果它是真的,它让人更深入地认识了伊拉克起义和它所受的挫折,同时证实了美国人关于抵抗武装力量和宗教极端分子性质的一些猜想——但它同时也警示了一场战斗的来临)bear有很多意思,在这里bear out的意思是“证实”。
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。转载请注明出处。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.