| Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Cat's fur to make kitten britches
 当你对某事的缘由非常好奇,想打破砂锅问到底的时候,自然不自然地会冒出句"What for?"或"What's that for?",对方如果不想回答的话,可能会用"Cat's fur to make kitten britches"来搪塞你。如果你是第一次听说这个说法的话,说不定会搞得丈二和尚摸不着脑袋,甚至会认为自己没听清对方的答复。

在这个短语中,fur是for的谐音。你不是问"What for?"吗,回答者顺坡下驴,用包含for的谐音的短语作出答复,实质上根本没有回答你的问题。

类似的文字游戏用法如下:
问者:"So what?"
答者:"Sew buttons"。这里So和Sew谐音。

有如,问者:"Well?"
答者:"The well is deep" (or "dry")。

"Cat's fur to make kitten britches"的用法大概始见于19世纪,具体的起源背景并不是很详尽。
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。转载请注明出处。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.