时政|经济|社会|热图|专题|节会|人事变动|地方企业|文化 •  旅游|
  各地: 安徽 北京 重庆 大连 福建 广东 广西 海南 黑龙江 河南 湖北 湖南 吉林 江苏 辽宁 四川 山东 上海 陕西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中国在线>西南地区>云南>本网专稿
昆明大观楼长联英文翻译走进高校
2011-06-20 20:16:11      来源:中国日报云南记者站

打印文章 发送给好友 分享按钮

昆明大观楼长联英文翻译走进高校
 
工作人员向参加座谈会的学生送书(摄影 王鹏)

“昆明正在加快建设中国面向西南开放的区域性国际城市,这需要很多方面的交流和支撑,包括经贸、交通设施、信息科技诸多方面,同时也少不了文化。为了全面提升城市对外形象,展示春城丰厚文化底蕴,打造具有国际影响力的‘泛亚文化名城’,方便东南亚、南亚甚至全世界的朋友相互交流,我们向社会各界征集大观楼长联英文翻译优秀作品,今后还可能举办法文、越南文、缅甸文的征集活动。”昆明市网络信息办主任蔡志岳说。

6月20日,“润城杯”大观楼长联外文(英文)翻译征集活动走进校园活动在云南大学呈贡校区举行,昆明市委宣传部、昆明信息港、云南大学师生代表共36人参加了座谈会。

蔡志岳介绍,参赛者可全联,也可段落、句子翻译,均分为三个奖项,其中全联一等奖一名,奖金一万元;二等奖4名,奖金5000元;三等奖10名,奖金2000元。段落一等奖一名,奖金2000元;二等奖4名,奖金1200元;三等奖10名,奖金800元。单句一等奖一名,奖金1000元;二等奖4名,奖金800元;三等奖10名,奖金500元。

李晓露是云南大学外语学院大三的学生,她说,“小时候,爸妈带我去大观楼玩,就看过这个长联,上高中时语文老师还要求我们背诵,但翻译这个长联对我来说难度很大,我准备利用暑假认真研究下,试着翻译。”

活动自2011年5月5日起至今,共向社会征集到参赛稿件21份,其中:电子稿件16份,纸质稿件5份。投稿者中除昆明市民外,还有省内西双版纳州的参赛者,以及加拿大、台湾、北京、上海、江苏等地的爱好者。他们中有退休老教师,在读大学生、公司职员,还有一位参赛者是原新华社的编辑,今年已经88岁高龄。

清朝乾隆年间(约1765年),昆明名士孙髯翁登大观楼写下180字长联,上联描绘昆明风物,下联书写云南历史,被誉为“古今第一长联”,大观楼因长联而得名。

据了解,本次活动的征稿时间为2011年5月5日起至2011年12月5日,参赛者可以通过新浪微博给“昆宣发布”(http://t.sina.com.cn/kmxcb2011)留言,将自己的作品上传;或者发送电子邮件到kmswx@sina.cn,书面翻译亦可邮寄到昆明市呈贡新区春融街1号市级行政中心7号楼348室(邮编:650500),都可参与投稿。

来源:中国日报云南记者站(记者 李映青 Angelia) 编辑:冯媛


新闻热搜
 
商讯
专题
聚焦南方洪涝灾害
>> 详细

各地新闻
十一届三中全会召开离现在已经33年了,应该说经过33年的发展,中国发生了大变化,世界也发生了很大的变化,时空环境完全不同于30多年前了。>> 详细
点击排行
  审计署公布102个国外贷援款项目审计结果
陕西省宣传思想文化战线以行动献礼建党90周年
 
视觉