租房子 To rent a house

(china.org.cn)
Updated: 2008-11-07 16:55
Large Medium Small

Zū fáng zi
租房子  To rent a house

Mài kè: Wǒ dǎ suàn lìng zhǎo yí gè dì fang zhū.
麦克:我打算另找一个地方住。
Mike: I am thinking about renting a new place to live.

Lì li: Wǒ yǒu gè péng yǒu zhèng xiǎng chū zū tā de gōng yù ne.
丽丽:我有个朋友正想出租他的公寓呢。

Lili: I have a friend who wants to rent out his apartment.

Mài kè: Zài shén me wèi zhi? Wǒ bù xiǎng zhù chù lí dān wèi tài yuǎn.
麦克:在什么位置?我不想住处离单位太远。

Mike: Where is it located? I don’t want anything too far from my work.

Lì li: Zài xī zhí mén fù jìn, qí zì xíng chē dà yuē bàn xiǎo shí jiù dào dān wèi le.
丽丽:在西直门附近,骑自行车大约半小时就到单位了。

Lili: It is near Xizhimen. It will only take half an hour to cycle to your work.

Mài kè: Néng bāng wǒ dǎ tīng yí xià gōng yù de dà xiǎo hé jià qián ma?
麦克:能帮我打听一下公寓的大小和价钱吗?

Mike: Really! Can you ask him the size of his apartment and the price?

Lì li: Shì yí tào sān jū shì de gōng yù, jiǔ shí píng mǐ, měi yuè sān qiān wǔ bǎi yuán.
丽丽:是一套三居室的公寓,九十平米,每月三千五百元。

Mike: Yes. The five fuwas are very cute.

Mài kè: Jià qián yǎu diǎn gāo, néng pián yi xiē ma?
麦克:价钱有点高,能便宜些吗?

Mike: That's too much. Can he make it a little bit cheaper?

Lì li: Rú guǒ nǐ xiǎng zū de huà, wǒ kě yǐ bāng nǐ kǎn kǎn jià.
丽丽:如果你想租得话,我可以帮你砍砍价。

Lili: I can help you do the bargaining if you want to rent it.

Mài kè: Tā de gōng yù shì xīn zhuāng xiū guò de ma?
麦克:他的公寓是新装修过的吗?

Mike: Is the apartment newly-decorated?

Lì li: Shì de, gāng gāng zhuāng xiū bù jiǔ, kàn shàng qù hěn piào liàng.
丽丽:是的,刚刚装修不久,看上去很漂亮。

Lili: Yes, it has just been finished. It looks very nice.

Mài kè: Xiǎo qū yǐ jí zhōu wéi de huán jìng zěn me yàng?
麦克:小区以及周围的环境怎么样?

Mike: What are the surroundings and the community like?

Lì li: Tǐng bú cuò de, huán jìng yōu měi, gè zhǒng shè shī dōu he qí quán.
丽丽:挺不错的,环境幽美,各种设施都很齐全。

Lili: Not bad. The area is beautiful and it has all the facilities you need.

Mài kè: Nǐ míng tiān dài wǒ qù jiàn jian nǐ de péng yǒu, kàn kàn fáng zi hǎo ma?
麦克:你明天带我去见见你的朋友、看看房子好吗?

Mike: Can you take me to see your friend and the house tomorrow?

Lì li: Hǎo de. Shùn lì de huà, nǐ men hěn kuài jiù kě yǐ qiān yuē le.
丽丽:好的。顺利的话,你们很快就可以签约了。

Lili: Okay. If everything goes well, you can sign the lease quickly.