Top News

Beijing Olympics proofreader to serve Shenzhen Universiade

By Chen Hong (China Daily Shenzhen Bureau)
Updated: 2010-09-30 15:17
Large Medium Small

SHENZHEN - The first foreign expert joined the Executive Office of the Organizing Committee of Shenzhen Universiade 2011 Wednesday to serve the international sport event as a translator and editor.

David Earl Groth, 60, holds a doctor degree from Stanford University and worked for the Beijing Olympic Games as an English editor. One of his works was to proofread the English speeches delivered by Chinese top officials including Chinese President Hu Jintao, according to the organizing committee of Shenzhen Universiade.

"I am excited to have the opportunity to work for the Shenzhen Universiade, which will promote communication and understandings among the world university students," Groth told a press conference in influent Chinese. The American can also speak Japanese.

He said he had received warm welcome from the Shenzhen side and is adapting himself to the humid and hot weather of the southern city.

Liang Daoxing, vice chairman of the Organizing Committee of Shenzhen Universiade, told reporters that the professionalism of Groth will further enhance the language service performance and prompt the services more regulated and efficient.

"It poses a big challenge to our translation team to translate and proofread a big amount of complicated official documents. Any mistake, missing or wrong wording would directly affect our external communication and exchanges," he said.

He expressed his hope that the Chinese colleagues could take good care of Groth and make him feel at home.

The Shenzhen Universiade, which will take place in next August, has been the biggest ever international sports event of the young city. It's expected to attract about 13,000 athletes and officials around the world.