Article 31. Inward and outward articles sent by post shall be posted or
delivered by managing units only after they have been examined and released by
the Customs.
Article 32. Articles registered with and approved by the Customs for
temporarily entering or leaving the territory duty-free, shall be taken out or
brought into the territory again by the owner.
Persons passing through the territory may not leave in the territory, without
customs approval, the articles they carry with them.
Article 33. In accordance with Article 21 of this Law, the Customs shall
dispose of inward and outward articles declared to be abandoned by the owner;
articles to which no one makes a claim or for which customs formalities are not
completed within the time limit set by the Customs; and inward postal items
which can neither be delivered nor be returned.
Article 34. Inward and outward articles intended for official or personal use
by foreign missions or personnel enjoying diplomatic privileges and immunities
shall be dealt with in accordance with the Regulations of the People 's Republic
of China on Diplomatic Privileges and Immunities.
CHAPTER V CUSTOMS DUTIES
Article 35. Unless otherwise provided for in this Law, customs duties shall
be levied according to the import and export tariff on goods permitted to be
imported or exported and articles permitted to enter or leave the territory. The
tariff shall be made known to the public.
Article 36. The consignee of import goods, the consignor of export goods and
the owner of inward and outward articles shall be the obligatory customs duty
payer.
Article 37. The customs duty payer of import or export goods shall pay the
amount levied within seven days following the date of issuance of the duty
memorandum. In case of failure to meet this time limit, a fee for delayed
payment shall be imposed by the Customs. Where the delay exceeds three months,
the Customs may instruct the guarantor to pay the duties or sell off the goods
to offset the duties. The Customs may inform the bank to deduct the amount of
duties due from the deposits of the guarantor or the obligatory customs duty
payer when it considers this necessary.
The payment of duties on inward or outward articles shall be made, prior to
their release, by the obligatory customs duty payer.
Article 38. The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF
price, which shall be approved by the Customs; the duty-paying value of an
export item shall be its normal FOB price, which shall be approved by the
Customs, minus the export duty. Where it is impossible to ascertain the CIF or
FOB price, the duty-paying value of an import or export item shall be fixed by
the Customs.
The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the
Customs.
Article 39. Duty reduction or exemption shall be granted for import or export
goods and inward or outward articles listed below:
(1) advertising items and trade samples of no commercial value;
(2) materials presented free of charge by foreign governments or
international organizations;
(3) goods to which damage or loss has occurred prior to customs release;
(4) articles of a quantity or value within the fixed limit;
(5) other goods and articles specified by law as items for duty reduction or
exemption; and
(6) goods and articles specified as items for duty reduction or exemption by
international treaties to which the People's Republic of China is either a
contracting or an acceding party.
Article 40. Duty reduction or exemption may be granted for import and export
goods of the Special Economic Zones and other specially designated areas; for
import and export goods of specific enterprises such as Chinese-foreign equity
joint ventures, Chinese-foreign contractual joint ventures and enterprises with
exclusive foreign investment; for import and export goods devoted to specific
purposes; and for materials donated for use by public welfare undertakings. The
State Council shall define the scope and formulate the rules for such reduction
and exemption.
The State Council or departments empowered by the State Council shall define
the scope and formulate the rules for duty reduction or exemption involved in
small volumes of border transactions.
Article 41. All import goods and articles for which duty reduction or
exemption is granted in accordance with the preceding Article shall be used only
in specific areas and enterprises or for specific purposes. They shall not be
utilized otherwise unless customs approval is obtained and duties duly paid.
Article 42. Temporary duty reduction or exemption not specified in Article 39
and 40 of this law shall be examined and approved by the General Customs
Administration independently or jointly with the financial department under the
State Council in accordance with the regulations of the State Council.
(For more biz stories, please visit Industry Updates)