Meeting on president's book addresses translation to ethnic minority languages
A symposium was held in Beijing on Monday to share experiences in translating and publishing the second volume of Xi Jinping: The Governance of China in five ethnic minority languages in China.
The translation of the book into Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak and Korean will help people of these ethnic minority groups in China to better understand Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, according to a news release issued after a meeting between the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee and the National Ethnic Affairs Commission.
Through the books, people of these ethnic minority groups will learn the Party leadership's latest instructions and enhance their understanding of the CPC Central Committee's governance philosophy and strategies, the news release said.
More than 120 officials, translators, publishers and readers attended the meeting. They also discussed how to study and promote the books.
The participants agreed that the books are a valuable asset during the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China and a key platform for the ongoing Party education campaign themed "staying true to our founding mission".
Divided into 17 sections by topic, the book contains a compilation of 99 of Xi's spoken and written works from Aug 18, 2014 to Sept 29, 2017, along with 29 related photographs.
Xinhua
- China remains top source of scientific 'hot papers': report
- Hainan to fully restore tourism in time for National Day holiday
- Chinese, foreign experts discuss development of national cultural parks
- China's scientific research papers surpass global average in citations
- China bolsters flood control amid triple typhoon impact
- Beijing's top prosecuting body successful in resolving livelihood cases